第六届世界中医翻译大赛终评专家评审会举行
为了进一步弘扬中医药优秀传统文化,推进中医药国际化进程,提高中医药对外宣传的质量及翻译水平,在前五届世界中医翻译大赛的基础上,世界中医药学会联合会举办“第六届世界中医翻译大赛”。本次大赛由中国翻译协会、中国翻译研究院指导,世界中医药学会联合会(翻译中心、翻译专业委员会)主办,黑龙江中医药大学承办,《中国翻译》杂志社、《英语世界》杂志社、《世界中医药》杂志社支持。
本次大赛于2022年3月31日发布大赛启事及原文,2022年7月31日24时截止提交译文。根据大赛规则,共收到有效参赛译文1000余篇。秉承“公平、公正、客观、准确”的原则,世界中联翻译中心对所有参赛译文进行了一系列技术处理。2022年8月22日,黑龙江中医药大学组织中医药英语、俄语专家进行了初评,遴选出50份英文优秀译文和10份俄文译文进入复评和终评。
终评专家评审委员会合影
10月27日,第六届世界中医翻译大赛终评专家评审会在线上召开。终评会议由方廷钰、李灿东、王新华、单宝枝、邹建华、林巍(澳大利亚)、欧阳珊婷(Shelley Ochs,美国)、李永安、龚长华、孙尧尧、陈云慧、姚素媛等中医翻译专家组成的终评专家委员会对初评遴选出的50份英文优秀译文和10份俄文译文优秀译文行了复评与终评。
第六届世界中医翻译大赛获奖名单
上为英语组个人奖
上为英语组团体奖
上为英语组优秀指导教师奖
上为俄语组个人奖
俄语组团体奖:黑龙江中医药大学
上为俄语组优秀指导教师奖
经过专家们严谨认真的审阅译文,最终确定了个人奖和团体奖。本次大赛与第五届中医翻译大赛相比有三个明显的特点:一是参赛者较去年翻番,特别是团体参赛者大幅度增加,反映了各中医药及相关大学对中医药翻译的重视,提高了翻译大赛的影响力。二是参赛代表行业分布范围广。三是参赛代表分布地域广。参赛代表不仅限于中医药大学(湖北中医药大学、江西中医药大学、北京中医药大学、广州中医药大学等)及相关高校,还有综合性大学如北京语言大学、上海师范大学、吉林大学、山东大学、西安外国语大学等,西医院校、有来自福建医科大学的参赛代表。
第六届世界中医翻译大赛终评评选出英语组个人一等奖1名,二等奖3名,三等奖6名,优秀奖40名。团体奖:一等奖2名,二等奖3名,三等奖3名,优秀奖4名。俄语组个人 一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,优秀奖4名。
颁奖典礼将于近期世界中联相关会议上举行。